Who is Gabriele Palladino? Author, Actor, Musician, Journalist, Director, Producer, Father, Administrator… Did you ever meet someone and think – damn – he really is an artistic whirling dervish! The other day at Bar Elimar, he raced toward me and tossed his latest artistic work at me. I caught it – the book could have winged Jack’s wine and I’d been in big trouble. It was a collection of poems, Collana di Poesia: Le Loci di Via Margutta. I had no idea he was a poet too.
That night I sipped an adult beverage and read work that was incredibly relatable. Moments in time, love, Covid, horrors of war – all themes we have read before but in his short works the themes sang straight through to our souls.

But just who is this interesting man? The first time I met Gabrielle, he was playing the guitar and singing in a restaurant. The next time, he was pitching his book on the ancient dialect of Pontelandolfo, R sc’pird’ rr vallon’ Sc’picciarégl’ – Parlavam’ accussì – ll dialetto di Pontelandolfo. Is that Gabarile up on the stage as MC/ Host of the folkloric dance festival? Yup it was and it has been for every season since. I went to the library to find out more about the town’s most famous sport – ruzzola – cheese rolling. Of course I found a lovely book, Pontelandolfo – Le tradizioni: La Ruzzola del Formaggio, written by none other than – you guessed it – Gabrielle Palladino.
Crimes, I’ve unearthed one of Pontelandolfo’s true creative spirts. I found out he was a journalist when a story about our very first group of culinary adventurers visiting Pontelandolfo ran in the daily paper. The article was great and touted Cooking in the Kitchens of Pontelandolfo written by – non other than… Gabriele – did I ever say thank you???? I’ve read his stories in both regional dailies and local weekly/monthlies.

Dramma Sacro Santa Giocandina, the Sacred Drama of Santa Giocondina, has been performed in the Sannio Hills since 1872. I am betting that the version directed by Gabriele ranks as one of the best. Watching him direct is ethereal. He traverses the space and becomes one with his performers. Gabriele is a director, I wished I could have worked with. The event is produced every four years. Keep your eyes peeled for the next cycle.
Last week I went to see a play written by my friend Michele Albini. Check out the cast list on the poster –

See a familiar name? Gabriele was spot on throughout the work. Damn, this guy really is a renaissance man.
I just ran out to look at my book case to see how many of Gabriele’s books I had – not enough. Some of his other works include: Miti, leggende, superstizioni, credenze, tradizioni – magiche fantasie popolari, 13 settembre 1943 Il bombardamento di Petrillo – Albo dei Caduti della Prima Guerra Mondiale, Breve triste storia occultata del Risorgimento Italiano ovvero R sc’pird’ rr vallón’ Sc’picciarégl’, Storie da ricordare – In memoria del Commissario di P.S. Celestino Zappone nel cinquantenario della sua morte, and Pontelandolfo: “O brigante o emigrante – Il grande esodo – I fratelli d’oltreoceano.”
There is a lot of history, sadness and humor in that list. I will admit, the village dialect is a whole other language and I haven’t been able to make a dent in understanding it. What is amazing is how many people around the world do understand the dialect and have his books. From Argentina, Canada, Australia and the United States, people who grew up with families that emigrated from Pontelandolfo, proudly immerse themselves in the dialect. It is on my bucket list to learn.
And have I mentioned awards? This man – if he were British – would be knighted. He he weren’t so nice and supportive of all things Pontelandolfo, I’d be jealous. Check out this awards list –
- Agosto 1983 XXI Settimana Folk Pontelandolfo
- Premio poesia in vernacolo
- 1° classificato con la poesia “Vécchjœ miœ”.
- 23 Maggio 1999
- Diploma di merito Premio Internazionale di Poesia “Principe Landolfo” 2° Edizione
- Diploma di merito e targa “Meridiano Sud” con la motivazione: “per la sua abilità nel campo musicale e per la poliedrica capacità creativa”
- 14 settembre 2003
- Premio Letterario Francesco Flora 2003
- Attestato di Benemerenza con l’opera bibliografica “Il Brigante Patriota Donato Palladino” – Registrato all’albo della II edizione sez. III n. 35
- Agosto 2011
- 1° Concorso Internazionale di Poesia e Teatro “Il canto dei poeti celebra la Città Martire”
- 1° classificato sezione vernacolo con la poesia “O br’and’ o emigrand’”.
There is something in the Pontelandolfo air, water and life that fosters creativity. Gabriele is not the only writer whom I have met here. You will be reading about others soon. I think it was meeting and appreciating the circle of contemporary writers living here that was the catalyst for me working with Write Where You Are to produce a playwright’s retreat in Pontelandolfo.
Actually, you can meet Gabriele and other Pontelandolfo creative types this October. Due to an illness in a participant’s family there are two open spots. This google slide show tells the story. You can always email me at info@nonnasmulberrytree.com for more information.
Let your creative juices fly wherever you are. For me it is Pontelandolfo.
Ci vediamo, Midge.

Paperback walking tour of historic Pontelandolfo is waiting for you! Available at Amazon.



